Welcome: Hangzhou JinzhuPin Health Management Enterprise

Moxibustion Empowers Self-Healing, Not Direct Curing

Moxibustion Empowers Self-Healing, Not Direct Curing

  • Healing relies on 30% treatment and 70% nurturing.
    Symptoms and illnesses are primarily resolved through the body's self-regulation and repair. Medication contributes only about 30% to recovery, while the remaining 70% depends on the body’s self-healing ability. As long as this capacity exists, health can be restored.

  • The essence of moxibustion lies in activating self-healing power.
    Moxibustion is not targeted at specific symptoms or diseases. Instead, it stimulates the body’s meridians and acupuncture points through warming effects, enhancing the innate healing ability.

  • 90% of recovery comes from the body's self-healing power.
    During moxibustion, energy is transmitted and penetrated through the skin and meridians, dispelling cold, unblocking meridians, and alleviating symptoms caused by stagnant qi and blood.

  • Moxibustion replenishes yang energy internally.
    It nourishes the spleen and kidneys, strengthens the root vitality, and improves the body's self-repair and defense mechanisms, thereby enhancing overall self-healing capacity.


艾灸不治愈,而是自愈

  • 症状和疾病基本都是靠三分治,七分养。
    药物的治疗作用只占30%,祛除疾病更多是依赖于身体自身调节,即自我修复过程。只要机体的自愈力存在,就可以重获健康。

  • 艾灸的本质是激发自愈力。
    艾灸并不是针对某一种症状或者疾病,而是通过艾灸的温热作用刺激人体经络穴位,激发人体自愈力。

  • 疾病的康复90%源于人体自愈力。
    艾灸时通过皮肤、经络的能量传递与渗透,可驱散寒气,温通经脉,缓解和消除气血不通引发的各种疾病症状。

  • 艾灸从内部为身体补充阳气。
    艾灸滋补脾肾,健肾助脾,培元固本,提高人体自我修复和防御的自愈力。